huá míng zhèn zhū zhuāng cūn zhōng jiē běi hòu dào qū tiáo
华 huá: flowery; illustrious; Chinese
明 míng: bright, light, brilliant; clear
镇 zhèn: town, market place; suppress
朱 zhū: cinnabar, vermilion; surname
庄 zhuāng: village, hamlet; villa, manor
村 cūn: village, hamlet; uncouth, vulgar
中 zhōng: central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain
街 jiē: street, road, thoroughfare
北 běi: north; northern; northward
后 hòu: queen, empress, sovereign; (simp. for 後) behind, rear, after
道 dào: path, road, street; method, way
区 qū: area, district, region, ward
条 tiáo: clause, condition; string, stripe
Pour les idéogrammes chinois d'origine de dessin,
afin de faciliter la prenonciation, le gouvernement chinois
de la République Populaire de Chine a adopté un système Pinyin dans les années 1955—1957,
devenant ISO 7098 en 1982, utilisant l'alphabet latin.
Veuillez voir Pinyin pour plus d'explications.
Complémentaire à cette page, vous pouvez traduire une langue latine, le Français,
en idéogrammes chinois par la prononciation, ie, la translittération.